ARCHIVED CONTENT
You are viewing ARCHIVED CONTENT released online between 1 April 2010 and 24 August 2018 or content that has been selectively archived and is no longer active. Content in this archive is NOT UPDATED, and links may not function.By John Tredennick
A recent U.S. Department of Justice memorandum questioned the effectiveness of using technology-assisted review with non-English documents. The fact is that, done properly, such reviews can be just as effective for non-English as it is for English documents. This is true even for the so-called “CJK languages” — Asian languages including Chinese, Japanese and Korean. Although these languages do not use standard English-language delimiters such as spaces and punctuation, they are nonetheless candidates for the successful use of technology-assisted review. John Tredennick is a former trial attorney and founder and chief executive officer of Catalyst Repository Systems. He was […]
Read the original article at: Yes, Predictive Coding Works in Non-Western Languages